ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД
Перевод с русского языка на английский и с английского на русский
ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ТЕКСТЫ
- Литературные произведения, статьи, книги, буклеты, каталоги и т.п.
ДОКУМЕНТЫ
- Свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти, дипломы, паспорта, завещания, апостили и т.п.
ПСИХОЛОГИЯ
- Психологические произведения, статьи, тесты и т.п.
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
- Книги и статьи по искусствоведению и искусству, буклеты, материалы для музейных экскурсий и т.п.
МЕДИЦИНА
- Медицинские документы, справки, статьи о здоровье и здоровом образе жизнии т.п.
ТУРИЗМ И ПУТЕШЕСТВИЯ
- Брошюры, путеводители, аудио-туры для музеев и других туристических достопримечательностей и т.п.
НАУКА И ЭКОНОМИКА
- Научные и экономические статьи и материалы и т.п.
РЕКЛАМА
- Реклама из средств массовой информации , реклама товаров, меню для ресторанов и т.п.
ДЕЛОВАЯ И ЛИЧНАЯ ПЕРЕПИСКА
- Письма, электронные сообщения, дневники, визитки и т.п.
Расценки за услуги письменного перевода:
- с английского языка на русский от US$ 12/страница (не более 1600 знаков)
- с русского языка на английский от US$ 14/страница (не более 1600 знаков)
- перевод документа (стандартного/объём 1 страница) от US$ 30 * Расценки за перевод могут быть изменены в зависимости от срочности заказа и объема перевода и его сложности
Дополнительная плата:
- 10-50% за срочность перевода в зависимости от срочности заказа, объема и сложности переводимого текста * Скидки при объеме перевода более 10 страниц и постоянным клиентам
ОКАЗЫВАЮТСЯ НОТАРИАЛЬНЫЕ УСЛУГИ.
Заявки принимаются по электронной почте:
i-am@anna-stevens.com
daowen21@hotmail.com

УСТНЫЙ ПЕРЕВОД
УСТНЫЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД:
Это самый востребованный вид перевода, когда речь переводится по частям, а говорящий делает паузы для перевода.
Последовательный перевода требуется в большинстве случаях: на интервью, семинарах, тренингах, экскурсиях, презентациях, праздниках, а также при сопровождении иностранных делегаций, в командировках и т.п.
Расценки за услуги устного перевода:
- устный последовательный перевод от US$ 30/час * Скидки при заказе услуг переводчика более, чем на один день
ПЕРЕВОД ТЕЛЕФОННЫХ РАЗГОВОРОВ в режиме «собеседники - переводчик»:
Для деловых и личных разговоров
Расценки за перевод телефонных разговоров:
- перевод по телефону от US$ 1.45/минута * Скидки постоянным клиентам (после 4-х разговоров)
Заявки принимаются по электронной почте:
i-am@anna-stevens.com
или
daowen21@hotmail.com

ЯЗЫКОВЫЕ УСЛУГИ
РЕДАКТИРОВАНИЕ ТЕКСТА:
Проверка точности перевода, правильное использование слов (в английском языке почти у каждого слова по несколько значений), терминов, стиль изложения, четкость и ясность перевода.
Например:
В словаре у слова «образование» есть несколько значений - formation, education, production. Если вы не знаете которое нужно выбрать, то получится весьма нелепый перевод. Ниже приведена одна из ошибок использования этого слова:
I'd like to get good formation. (вместо education) - Мне бы хотелось получить хорошее образование. Верный перевод: I'd like to get good education.
Слово formation имеет значение «геологическое или вулканическое образование»
КОРРЕКТИРОВКА ПЕРЕВОДА:
Исправление орфографических ошибок, опечаток, грамматических ошибок, незначительных стилистических ошибок.
* ВНИМАНИЕ!
Заказ может быть принят только на перевод документа, а не на корректировку документа, сделанного кем-то другим.
Расценки за услуги редактирования и корректировки перевода:
- с английского языка на русский от US$ 5/страница (стандарт)
- с русского языка на английский от US$ 7/страница (стандарт) * Однако, если перевод содержит большое количество ошибок, более 50%, тогда оплата будет, как за вновь сделанный перевод.
Если заказ срочный, то дополнительная оплата в размере 10-50% в зависимости от объема и сложности текста.
Заявки принимаются по электронной почте:
i-am@anna-stevens.com
или
daowen21@hotmail.com